Flere nyheder

 
Litteratur
Maze Runner

Find gamle nyheder:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
Maze Runner
Tir. 14. okt. 2014

Filmatiseret ungdomsroman består som fin underholdning, men trækkes ned af sløset dansk udgivelse.

Siden den helt store renæssance inden for ungdomslitteratur med Harry Potter-bøgerne har der været en lind strøm af litteratur tilegnet teenagepublikummet. En af de mere populære bogserier er James Dashners Maze Runner, der er blevet filmatiseret og nu oversat til dansk. Om filmatiseringen er noget værd skal forblive usagt i denne sammenhæng, mens Thomas Munkholts oversættelse mildest talt ikke gør underværker.

Den 15-årige Thomas vågner midt i, hvad der først er en drøm, men hurtigt viser sig at være et levende mareridt. Uden at han aner, hvordan det er sket, uden at kunne huske noget som helst, er han omringet af en masse andre unge drenge. De aner heller ikke, hvordan de er havnet dette sære sted, hvor der løbende er kommet nye drenge og proviant til hver måned over et par år. Det viser sig, at drengene har skabt et lille samfund i skyggerne af omkredsende, høje stenmure. Bag disse gemmer sig det egentlige mysterium: En foranderlig labyrint, som ingen nogensinde har løst, men hvor der sendes såkaldte løbere ud for at kortlægge og måske slippe igennem. Thomas føler en særlig trang til at blive løber, og det viser sig inden længe, at han er sat i verden med en større mission for øje.

Som en del af en serie på indtil videre tre bøger, får vi ikke alle svarene med første bind om de såkaldte løbere, eller "Maze Runners", og mysteriet holdes i live henover de 384 sider. - Om end kunstigt.
Dannelseshistorien om Thomas er hverken stor eller original litteratur, og klichéerne om den helt unikke teenager, der redder dagen, har været helt klassisk siden William Goldings Fluernes Herre. Ambitionen er dog ikke at skabe en nyklassiker med Maze Runner, men ren underholdning. Det lykkes til dels, hvis ikke det var så irriterende at læse den horrible oversættelse.

Det kan være, at målgruppen for Maze Runner ikke er den mest kritiske. Dog er det ingen undskyldning for at udgive en så sjusket oversat udgave. Flere vendinger er direkte oversat, uden sans for at kontekst, og visse steder halter tegnsætningen gevaldigt. Måske skulle oversættelsen ud i en fart - det virker i hvert fald sådan - men korrekturlæsningen er under al kritik. Det trækker ned som helhed, hvilket er en skam, da bogen som sådan er ganske underholdende inden for præmissen som ungdomsroman.

Køb bogen på saxo.com

James Dashner: Maze Runner - Labyrinten Høst & Søn, 384 sider
ISBN: 8763836734