Flere nyheder

 
Litteratur
Det stille liv

Find gamle nyheder:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
Det stille liv
Fre. 20. nov. 2015

Lille smuk bogudgivelse af den franske forfatter Marguerite Duras er den seneste i rækken fra Forlaget Vandkunsten. Duras er en subtil forfatter, men hun kan savne den dybde og personrigdom, som en Marilynne Robinson eller en Augustina Bessa-Luís kan mestre. Når det er sagt, så er Duras ferm til en form for stilleben, hvor overfladen brydes af underliggende konflikter.

Marguerite Duras (1914-1996) blev født i en by nær Saigon i den provins, der tidligere hed Indokina. Hun er af fransk oprindelse, men altså som barn bosat i Østen, hvilket ganske naturligt har præget hendes forfatterskab, ganske godt beskrevet i bogen Elskeren fra Nordkina, udgivet fra Forlaget Vandkunsten i 2012. Hendes skrivestil er præget af en forkærlighed for teatret og filmen; hun er sublim til de små dialoger, der siger så meget, men hviskes så tyst. Et af hendes temaer synes at være den kærlighed, der så gerne vil lykkes, men i bund og grund er umuliggjort af samfund eller familie. Til tider iagttager hun mere end beskriver, en variation over Henry James' mantra show, don't tell. Det virker, som om Forlaget Vandkunsten gavmildt insisterer på, at Duras skal have en større plads i en dansk oversat litteratur - at hun har været glemt - og forlaget er generøs med nyoversættelser af hendes værker. Det forstår man godt.

I Det stille liv er hovedpersonen Francine. Hun har en bror, Nicolas, der slår sin onkel Jérôme ihjel. Det bliver hans skæbne. Francine er forelsket i den skønne Tiéne. Hendes forældre lever på randen af vanvid. I denne kulisse, som præsenteres i bagsideteksten, skal handlingen udspille sig. Både mordet og den efterfølgende deroute. Bogen starter med en skæbnesvanger nævekamp mellem Nicolas og Jérôme, hvor fortælleren Francine allerede anslår her, hvad der vil komme til at ske. Francine er den navlebeskuende fortæller, der breder sine betragtninger ud og ind i mellem familien og vennerne. Hun beskriver, hvordan hun som 25-årig mærker tidens slid på sin krop, hvordan mor og barn-forholdet mellem den adskilte Clémence og Noël er vanskeliggjort og hendes eget pro-erotiske forhold til Tiéne langsomt udvikler sig. Samtidig er broderens kærlighed til Francine noget mere end bare en bror-søster-kærlighed. Langsomt, men sikkert indser Francine sin rolle, og det bærer hende frem mod det, Duras betegner som det stille liv.

Maguerite Duras: Det stille liv
Oversat af Lone Bjelke
Forlaget Vandkunsten, 186 sider
ISBN: 978-87-7695-356-0