Flere nyheder

 
Litteratur
Portræt af kunstneren som ung mand

Find gamle nyheder:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
Portræt af kunstneren som ung mand
Tor. 25. jun. 2009

Dublin og forfatteren James Joyce hænger uløseligt sammen. Joyces ungdomsskildringer fra 1916 foreligger nu i en nyoversat udgave. Her møder man Stephen, der i et katolsk miljø udvikler sin spirende lyriske genius. Joyce kan til tider være svær at danse med, men hans nuancer og poetiske stil flyder ubesværet af sted side efter side.

James Joyce er om nogen en omdiskuteret person. Hans hovedværk Ulysses er kendt af alle, men i virkeligheden kun læst af få. Værre står den til med mammutten Finnegans Wake. Man har diskuteret, om han nu også er den store forfatter, som han ustandselig gøres til.

Savner man et svar på det spørgsmål, så kan man jo udmærket søge det i mandens egne værker. Portræt af kunstneren som ung mand fra 1916 er i hvert fald læseværdig og ganske underholdende. Man skal kigge langt efter et decideret plot eller en svulstig intrige, men de fine nuancer og poetiske sætninger sidder uløseligt som perler på en snor. Det er en fortællekunst, som kun få besidder. Man møder den samme stil, dog noget mere afdæmpet, i novellesamlingen Dubliners, der ligeledes er blevet oversat af Anne Marie Bjerg. Hun har et godt tag på Joyce i dansk forklædning, og selve titlen har også fået en tur gennem maskinen; hvor den før hed Portræt af kunstneren som ungt menneske, er titlen nu ændret til Portræt af kunstneren som ung mand. En detalje måske, men det er denne sproglige opmærksomhed, der går igen hele bogen igennem.

Stephen er bogens hovedperson, og han fremstår på en og samme tid som en selvstændig figur og som et ekko af Joyce selv. Stedet er selvfølgelig Dublin, og den unge Stephen er i gang med sin uddannelse og skolegang, der er stærkt præget af den katolske sfære, han vokser op i. Her blafrer lussingerne hele tiden i luften, og dannelsesperspektivet består egentlig i at kunne tie stille og svare på lærerens spørgsmål. Stephen er ganske begavet, og han interesserer sig for filosofiske og religiøse emner - og så vier han også en del af sin opmærksomhed på et par piger. Egentligt er bogens bedste passager både, når Stephen færdes i hjemmet, hvor familiemiddagen skal indtages, og når han diskuterer med kammerater og lærer. Man fornemmer ganske utilsløret den spirende mands naive og ligefremme væsen, al den ungdommelige iver for at vise, hvad man kan, og samtidig finde et sted at høre til. Der er hele tiden den brændende følelse i Stephens væsen, og hans begær efter viden synes uendeligt.

Samtidig portrætterer bogen også samtiden og levevis omkring århundredeskiftet. J. M. Barrie havde haft succes med Peter Pan i 1904, og vilkårene for børn begyndte langsomt at ændres, men det er ikke det, Joyce vil. Han ville ikke skrive om det aseksuelle univers, det victorianske børneværelse; Joyce ville give et indblik i den unge mands liv og forståelse af verden i et stramt akademisk miljø.

Ganske ligesom kollegaen Virginia Woolf, så skriver Joyce besnærende og praktisk taget helt lyrisk. Sproget er hele tiden levende og dynamisk, og det mærker man tydeligere i denne oversættelse end dens forgænger. Her er en god ledsager til en skyggefuld plads i løbet af den CO2-berigede sommer.

Køb eller bestil bogen på saxo.dk.

James Joyce: Portræt af kunstneren som ung mand
Forlag: Gyldendal
Sider: 288
ISBN: 978-87-02-05703-4