Flere nyheder

 
Litteratur
Små fortællinger fra en stor fortæller

Find gamle nyheder:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
Små fortællinger fra en stor fortæller
Ons. 24. nov. 2010

Joseph Roth er virkelig en stor fortæller i sine små essaysagtige fortællinger, der nu er udgivet under titlen "Leviathan". Der er ikke tale om den samlede produktion, men lidt har også ret. Roth har en nerve, der på sin vis synes ramt lige på kornet af oversætterne Preis og Monrad. Man fornøjes over de små fortællinger, og man må håbe, at flere er på vej.

Leviathan er ikke bare et navn. Konnotationerne er ikke mange, men først og fremmest Thomas Hobbes' bog af samme navn fra 1651. Skal man følge den helt til dørs, så ender man ved moderbogen, nemlig Bibelen, hvor Leviathan optræder i det Gamle Testamente. Hos Roth handler Leviathan om en jødisk koralhandler, der fristes til at sælge falske koraller frem for ægte. Det kan kun ende galt, hvad det som oftest gør hos Roth.

På dansk foreligger også den mageløse Job, der ligeledes trækker på de bibelske allusioner, og med den samt Kong Salomons tempel i Berlin fremstår Roth som en mangesidig og ekvilibristisk forfatter. Hans sans for detaljen og den menneskelige eksistens sat over for samfundet og dets selvbestaltede morale er både unik, men også at finde i den russiske litteratur.

Man tror på Roth, når han fortæller, men man aner også katastrofen forude. Det gør ham dog ikke forudsigelig, snarere tværtimod. Hvordan skal det kunne være anderledes? Når man læser om stationsforstanderen Fallmerayer, der uheldigvis må huse en russisk skønhed, da denne er involveret i en ulykke, og som bliver uhelbredeligt forelsket i hende, opsporer hende under 2. verdenskrig, lærer sig russisk for hendes skyld, ender med at gøre hende gravid og leve sammen med hende, - ja, så ved man, at det ikke holder.
Hendes mand kommer hjem som krigsinvalid, og selvom den russiske skønhed bedyrer over for Fallmerayer, at også ægtemanden vil kunne forstå deres forhold, ja, hvad kan man så kun gøre? Svaret er ikke mere absurd end den omgivende verden, og Fallmerayer er da heller ikke i tvivl. Det er mageløst og humoristisk skrevet. Men den menneskelige tragedie er til at få øje på.

Joseph Roth er ikke bare et navn. Ikke længere. På dansk har han været fraværende, men det har Forlaget Vandkunsten nu rådet bod på med bl.a. denne udgivelse. Oversætterne har med deres oversættelse og introducerende noter gjort deres til, at overgangen til dansk er lykkedes så godt, som den er.

Roth fortjener læsere i Danmark, og noget tyder på, at forfatter og læsere - på tværs af tiden - har fundet hinanden. Man kan kun håbe på, at dette medfører en større strøm af tekster til dansk. Bogen kan herfra kun varmt anbefales.

Køb eller bestil bogen på saxo.com

Joseph Roth: Leviathan og andre fortællinger
Forlaget Vandkunsten, 119 sider
ISBN: 978-87-7695-187-0
Udkommet 22. november