Flere nyheder

 
Litteratur
Danske digtere i Italien

Find gamle nyheder:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
Danske digtere i Italien
Fre. 23. sep. 2011

Den danske Petrarca-oversætter, Søren Sørensen, har en passion for Italien. I sin seneste udgivelse, hvor han optræder som redaktør, sættes Italien som omdrejningspunkt for danske digtere, der på et eller tidspunkt har besøgt og/eller skrevet om landet. En fascinerende udgivelse, der giver et fint indblik i dansk litteratur og kulturforståelse. Set i sammenhæng med Sørensens øvrige udgivelser er der skabt en fin sammenhæng.

Det er ikke tit, man ser en digtantologi, der sætter de enkelte digte op mod de steder, hvor de er blevet til. Søren Sørensen balancerer i denne udgivelse mellem kærligheden til landet Italien og de danske digtere, der har besøgt landet gennem tiderne. Derfor giver det mening, at digtene konsekvent er opdelt efter de respektive lokaliteter, og bogen kan udmærket bruges som rejseledsager i det sydlandske. Bogen burde også kunne glide ind i uddannelser, der har dansk litteratur som et hovedområde.

Sørensen leverer i sin introduktion en aktuel og begrundende forklaring på denne bogs relevans. Danmark har haft og har stadig en stor rejseaktivitet blandt forfattere, der finder inspiration i støvlelandet og i dets litteratur finder idealer og forbilleder i navne som Dante, Petrarca og Boccaccio. Sørensen skriver veloplagt, at Danmark jo nok har haft en større interesse for Italien, end Italien har haft for Danmark. Men det bliver digtene jo ikke mindre gode af.

Petrarca er det helt store forbillede fra renæssancen, der med sine sonetter satte dagsordenen for de næste mange års poesi i Europa. Man ser derfor ganske klart de linjer, Sørensen forsøge at optegne til den engelske, danske og tyske lyrik. Endvidere er hvert digt efterfulgt af en tre-fire linjers oplysende tekst, således at digtet kan sættes ind i bogens overordnede tema. Selve udvalget er holdt ganske stringent i forhold til Sørensens overordnede projekt, hvilket gør bogen anvendelig som lystlæsning, håndbog og en egentlig litteraturdiskurs udi dansk litteraturs samklang med Italien.

Bogen kan varmt anbefales, og man må virkelig rose Sørensen for projektets præcision og klarhed. Der er på alle måder tale om et uddybende billede af den danske litteratur, som vi kender den. Set i tråd med Sørensens øvrige udgivelser er bogen en hyldest til poesien - og det er netop i den kontekst at denne udgivelse bliver noget mere end en ligegyldig antologi.

Køb eller bestil bogen på saxo.com

Søren Sørensen: Tre sole er ikke for meget - Danske digtere i Italien
Mellemgaard, 287 sider
ISBN: 978-87-92801-10-4