Flere nyheder

 
Litteratur
Tolkien og søn gendigter sagnet om vølsungerne

Find gamle nyheder:
Gammel nyhed fra KultuNauts arkiv
 
Tolkien og søn gendigter sagnet om vølsungerne
Man. 10. jan. 2011

Forfatteren til "Ringenes Herre" var også professor i sprogvidenskab og gendigtede i al hemmelighed nogle af folkevandringstidens bedst kendte sagn. De udgives samlet på både engelsk og dansk, og at digtene er på vers, skal ikke skræmme én, for der er smæk for skillingen i sagnene, der omhandler samme stof som Wagners "Niebelungens Ring".

Valkyrien Brynhild stikkes med en torn af guden Odin og dømmes til evig søvn på toppen af et bjerg, indtil hun vækkes af en mand, der er hende værdig.
Lyder det som noget, man har hørt før? Og hvordan blev en sværdsvingende krigerkvinde til Disneys ferske, sovende Tornerose? Hvis man bare er den mindste smule interesseret i at forstå, hvor nogle af vores kulturs ældste historier og myter stammer fra, så er J.R.R. Tolkiens Sagnet om Sigurd og Gudrun et fund. Man bliver alvorligt skuffet, hvis man regner med at høre nyt om Gollum og Frodo, til gengæld er værket en god kilde til at forstå, hvordan Tolkien overhovedet har kunnet skrive Ringenes Herre.

Bogen er i og for sig en underlig størrelse, hvor Tolkien i to lange, nyopdukkede digte giver sit bud på, hvordan de fragmenterede og ofte modstridende sagn om Sigurd Fafnersbane, valkyrien Brynhild, Atle (bedre kendt som hunnerkongen Attila) og den ulykkelige Gudrun kan tage sig ud.
Tolkien har ikke selv kommenteret sit arbejde. Han har skrevet digtene på et rimelig moderne engelsk, men overholdt digtestilen fra Edda-digtningen med mange bogstavrim. I stedet for filologiske overvejelser får man altså en slags rekonstruktion af den nordiske digtning, der ikke er specielt pyntet, men "stræber efter at gribe en situation, at slå et slag der vil blive husket (og) at belyse et øjeblik i et lynglimt":

"En væg så Sigurd
vævet af skjolde
en blafrende fane
med striber af sølv;
en mand i krigsdragt,
i brynje lå der
med sværd ved sin side
i dødelig søvn"

Der bliver i den grad gået til den i de grufulde begivenheder, der kredser om kærlighed, guldskatte og hævn. Hvis man gerne vil vide, hvad Tolkien selv finder på, og hvad han henter i Den Ældre Edda, og hvordan de begivenheder relaterer til virkelige historiske begivenheder, kan man hente hjælp i Christopher Tolkiens medfølgende noter. Det er absolut for de særligt interesserede, men det bliver man hurtigt, når man først kommer i gang med bogen.

Selvom de to kvad er skrevet på moderne engelsk, vil digtene nok udfordre de flestes engelskkundskaber så meget, at man gladelig tyer til tolkien-kender Jacob Levinsens parallelle, danske oversættelse. Den er ikke alle steder på højde med Tolkiens sprog, men absolut ikke dårlig, og holder også fast i de bærende bogstavrim. Som bonus vil den danske oversættelse ofte lyde mere rigtig, da egennavne som Vølsung og Odin passer bedre ind i en nordisk tekst.

Bogen kan hermed anbefales til alle, der vil blive klogere på Nordeuropa i 400-600-tallet, eller blot vil læse en elegant fortalt historie.

Køb eller bestil bogen på saxo.com

J.R.R. Tolkien: Sagnet om Sigurd og Gudrun
Gyldendal, 348 sider
ISBN: 9788702080346